نتایج جستجو برای: واژگان هم آِیند
تعداد نتایج: 113976 فیلتر نتایج به سال:
پژوهش حاضر به بررسی دانش هم آییندهای انگلیسی و ارتباط آن با مهارت نگارش در بین دانشجویان ایرانی زبان انگلیسی می پردازد. داده های به کار رفته در این پژوهش از دانشجوی زبان انگلیسی در رشته های ترجمه و ادبیات انگلیسی دانشگاه شهید باهنر کرمان به دست آمده است. به منظور جمع آوری داده های مورد نظر دو آزمون چهار گزینه ای برگزار شد. برای ارزیابی عملکرد دانش هم آیندی در آزمون اول از 50 سوال چهار گزینه ای ...
در محیط های دانشگاهی ایران ، آموزش ترجمه واژگان هم آیند که به منزله امری لاینفک برای دانش جویان رشته مترجمی زبان می باشد، تا حدود زیادی نادیده گرفته شده است . این واقعیت باعث شده است تا دانش جویان رشته مترجمی زبان در ترجمه ی واژگان هم آیند اشتباهات بسیاری مرتکب شوند. این پژوهش توجه ویژه ای به ترجمه واژگان هم آیند داشته است. برای مشخص نمودن مشکلات و استراتژی های مورد استفاده ی دانش جویان در ترجم...
The Single Machine Scheduling (SMS) problem with Multiple Objective Function (MOF) is one of the most representative problems in the scheduling area. In this paper, we consider the SMS problem with linear earliness and quadratic tardiness costs, and no machine idle time. The chosen method is based on memetic algorithm and genetic algorithm. For this purpose, Genetic Algorithms (GA) are a popula...
این مطالعه، جنبه ویژه ای از گفتار معلم به نام پس آیند و نقشی که این ویژگی در کلاس درس زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجه دارد را بررسی می کند. دو نقش محوری پس آیندها عبارتند از عملکرد ارزیابی و عملکرد محاوره ای که هر یک به گونه ای فرایند یادگیری را پشتیبانی می کند. این تحقیق بر روی عملکرد محاوره ای پس آیندها با چهل و هشت زبان آموز همسان بزرگسال ایرانی با سطح زبان متوسط در زبان انگلیسی به عنوان زب...
در این پژوهش،به بررسی آموزش واژه های هم آوا- هم نویسه از طریق داستان پرداخته می شود. پژوهش حاضر شامل 5 فصل و هر فصل خود به بخش-ها و زیر بخش هایی تقسیم شده است؛ پس از معرفی مباحث کلی پژوهش و نیز پیشینه ی مطالعات انجام شده درباره آموزش واژگان و چگونگی آموزش واژگان هم آوا- هم نویسه در کتاب های درسی زبان فارسی برای غیر فارسی زبانان، در فصل سوم به تحلیل کاربردشناسی داستان در آموزش زبان دوم پرداخته م...
مفهوم تبدیل ، یکی از مفاهیم مهم در مطالعات ترجمه محسوب می شود.بطور کلی از سال 1950 به بعد ، چهار دیدگاه در این زمینه ارائه شده است : دیدگاه کتفورد- دیدگاه وون لوون زوارت- دیدگاه وینی و داربلنت- دیدگاه پوپویچ. مبنای مطالعه و تحقیق حاضر ، بررسی اینگونه تبدیلات ترجمه ای در چهارچوب نظریه کتفورد (1965) است.بدین منظور ابتدا سه متن ادبیات معاصر کودکانه بنامهای : آلیس در سرزمین عجایب-جادوگر شهر از و ه...
در این مقاله کوشش خواهد شد ، ضمن مروری بر مطالمه ی با هم آ یی در زبان شناسی ساختگرا وچگونکی طرح آن درقالب نظریه ی حوزه های ممنایی، با هم آ یی واژگانی در زبان فارسی مورد بحث و بررسی قرار کیرد و ثمرایط آن بازکاویده شود .
چکیده این پژوهش به بررسی باهم آیی واژگانی در زبان های فارسی و فرانسه می پردازد. در ابتدا پس از ارائه ی مقدمه به بررسی مطالعات انجام شده توسط زبان شناسان ایرانی و غیرایرانی پرداخته می شود. سپس رویکردهای متفاوت نسبت به باهم آیی بررسی می شود و رویکرد مورد نظر که چارچوب این پژوهش را در برمی گیرد، ارائه می گردد. پس از ارائه چارچوب نظری که شامل رویکرد معنایی هاوسمن (1984) می باشد، در فصل چهارم به...
روش تحلیل هم استنادی و هم واژگانی دو روش برای ترسیم نقشه های کتابشناختی هستند. نقشه های کتابشناختی نه تنها روند رشد حوزه های علمی را ترسیم می کنند بلکه زیربنای تصمیم گیری ها، برنامه ریزی ها و آینده نگری علمی به حساب می آیند. اگر محققان مختلف بر روی موضوعات پژوهشی و مفاهیم یکسانی تمرکز و مطالعه کنند این انتظار به وجود می آید که در طیفی گسترده واژگان مشابهی را نیز برای مفاهیم مهم و یا مسائل حوزه ...
در مطالعه حاضر سعی شد تا از طریق بررسی کتب four corners, american headway, top notch توزیع هم آیی ها از دو منظر تجزیه و تحلیل شوند: نوع واژگان هم آیی و میزان تکرار آنها. سپس نتایج بدست آمده با پیکره مرجع مقایسه شدند
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید